《蜻蛉日记》:一位女性的爱情与命运

她既美丽又有歌唱才华,嫁给了藤原兼家——一个在仕途上飞黄腾达的权门夫,但她却像蜻蜓一样感叹自己命运的短暂,这是道纲之母21年间的日记。以卷一的15年为中心,在中、下卷中敏锐地审视人生,细腻地描绘了对丈夫的爱情感到绝望的心理。以现代语译文为主,使难以理解的日记能够被很好地理解。跨越千余年的时光,一位真挚生活的女性的真情实感传递而来。现代语译文和原文都附有注音,也最适合朗读。
作者是藤原兼家(道长的父亲)的妻子(之一),本名不详。一般被称为藤原道纲之母。
兼家是摄关家嫡流,性格豪放磊落。作者虽然也是藤原家的,但属于旁支。她是个美人,擅长和歌,但自尊心也很高的大小姐。而且,对兼家非常着迷。
被兼家求婚,结婚。这时兼家已经有了名叫时姬的妻子(道长的母亲)。结婚后,男人会连续三个晚上都去女方那里。那时,女方的父母会抱着男人的鞋子,每只鞋子抱一个晚上,来祈祷男人不要留在这个家里。兼家很花心。有一天,作者发现了兼家写给其他女人的信。即使被发现了,兼家也若无其事地辩解说:“我想试试你的心情。”兼家开始去城里小巷的女人那里,但当这个女人有了女儿后,兼家就冷淡了。这时,作者感到很轻松。这次,兼家开始去时姬那里。因为感觉身体不舒服,可能是有鬼怪作祟,所以去神社祈祷,很有当时的生活气息,很有意思。兼家生病的时候,作者和兼家又重新燃起了爱情。但是,因为兼家有(两个以上)妻子,时姬和作者,所以怎么也无法安心。她变得沮丧,甚至想死,但一想到唯一的儿子道纲,就感到悲伤。她考虑要不要出家当尼姑,但兼家却来了信,但又是谎言,所以她置之不理。这一点也并不讨人喜欢。即使如此,她也希望他能来。有一天,兼家的队伍来到她家附近,她心跳加速。侍女们也说:“来了,来了”,但兼家却径直走过……她愣住了。这附近的心理描写非常坦率。她厌倦了,想去山里隐居,但不知怎么被说服下山了。虽然保住了面子,但最终什么也没改变,感到虚无。兼家得意洋洋,绰绰有余。他给作者起了个外号,叫“雨蛙”(尼归来=没能成为尼姑)。她就这样,心情不安地离开了床。
就像这样,一个自尊心很高的大小姐吐露女心的日记。